i carry your heart with me(i carry it in my heart)
i am never without it(anywhere i go you go,my dear;
and whatever is done by only me is your doing,my darling)
i fear no fate(for you are my fate,my sweet)
i want no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
Llevo tu corazón conmigo (lo llevo en mi corazón)
nunca estoy sin él (dondequiera que yo voy tú vas, mi querida);
y todo lo que es hecho por mí es hecho por ti también, amada mía.
No temo a ningún destino (pues tú eres mi destino, mi dulce)
no deseo ningún mundo (pues hermosa tú eres mi mundo, mi verdad)
y tú eres todo lo que una luna siempre ha significado
y todo lo que un sol cantará siempre eres tú.
He aquí el más profundo secreto que nadie conoce
(he aquí la raíz de la raíz, el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;
que crece más alto de lo que el alma puede esperar o la mente puede ocultar)
y ésta es la maravilla que mantiene a las estrellas separadas.
Llevo tu corazón (lo llevo en mi corazón).
(Edward Estlin Cummings)
Lo escuche en una peli (En tus zapatos) y me parecio muy lindo :P ojala les guste :)
i carry your heart...
- jueves, 10 de julio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario